Превод текста

Đen - Cho Tôi Lang Thang Лирицс транслатион то енглисх


Translation

Let Me Wander


[Chorus: Ngọt]
Where people gather
Can you hear
Cries calling to the soul
Echoing around here
 
[Verse 1: Đen]
Day of wandering
In a dream
No veston no caravat
Not many sighs, though I often dream of Đà Lạt
Wander so shirts fade
The color of long journeys
So when we change clothes
Old ones have taken shape
 
And there are no hard roads
Only feet fearful of long ways
At the end of the road rises the sun
Washes away the night
Sunlight bathes me in the color of life
Tomorrow I'll grow into tall trees
And when the wind sings of origins, I'll wonder if that's me of yesterday?
Still en route, smile on my lips, to be my passport
Pack these lyrics into my bags
'cause I don't have the heart to go without
Squeeze in a little peace
Tied with love and fate
I go searching for the eye of the storm
'cause only in the storm am I relieved, at ease
 
Let me wander alone
So the song of life doesn't lose its notes
Hearts of men are vast
Like skies, who can measure, say?
No matter how far
Amidst the empty sunlit roads
As long as this thirst is with me
I'll keep wandering
 
[Chorus: Ngọt]
Where people gather
Can you hear
Cries calling to the soul
Echoing around here
 
Where people gather
Can you hear
Cries calling to the soul
Echoing around here
 
[Verse 2: Đen]
If you ask up till today
Why I still wander without aim?
''cause I want to wear the road's dust
so my soul feels less naked'
'cause this life is fair
There's only one time to live
Others dream of realty of houses
While I dream of mountains of rivers
 
There comes a day when your hair
Will be white like the clouds
Then in your old days you'll regret
How your life has grown short
A youth dormant under warm blankets
Life like a never-ending winter
So I'll go into life through sun and wind
Like a wild beast uncaged
Which way to go until the end?
Which forehead stays frowning?
Want to share a cigarette with you
So smoke will fill Căng Chải
'cause our own country is yet strange
No need for foreign lands
To set foot on all provinces
Is a dream I keep dreaming
 
Don't dare claim I'm a vagabond
How much have I traveled?
Don't dare claim I'm an artist
How many lines have I written?
Not so free as to let loose like DSK
But if comes a day when these feet stop
I'd rather die immediately
 
[Chorus: Ngọt]
Where people gather
Can you hear
Cries calling to the soul
Echoing around here
 
Where people gather
Can you hear
Cries calling to the soul
Echoing around here
 
[Verse 3: Đen]
Go with me until the end of earth
And to taste love
Without flowery language
We live without arrogance
Nor without reason to bow our heads
Let us go lest the day gets dark
 
And I'll walk you to lesser known places
Where the thin moon hangs round in the far sky
Where the stars
Don't have to hide behind roofs and
Where your back rests
Without worries of past days
 
There are roads curvy as your lashes
There are roads straight as your nose
There are long roads there are short roads
Who can guess where they go
I'll walk you through them all
So your hair turns grey from the dust
'Cause with hardships, with effort,
Then we'll remember it in our bones
 
Go with me
And forget for now about the future
Now important to me is:
Your hair is still long
Your lips are still red
And your eyes like morning's dew
Go far away so when you return
You'll know who you truly love!
 
[Bridge: Ngọt]
Where people gather
Can you hear
Cries calling to the soul
Echoing around here
 
I forget years past
Of bygone love
Need the fragrance of champagne
And good food
 
[Verse 4: Đen]
'Cause the day of wandering is still long
So we don't hit the gas pedal so far
'Cause these feet and the roads
Are not meant to part
As leaves are meant to fall, dew to condense,
Rocks to remain, men to leave
 
So while your hair's not yet grey, your blood's still warm
Why stay put in one place
As leaves are meant to fall, dew to condense,
Rocks to remain, men to leave
So while your hair's not yet grey, your blood's still warm
Why stay put in one place
 




Још текстова песама из овог уметника: Đen

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir